Ticker

6/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Begangi-e-Dil Ke Afsane Ko Kya Kehiye, Apna Na Hua Apna Begane Ko Kya Kehiye [LYRICS & TRANSLATION IN ENGLISH]


Tanhai Mein Faryaad To Kar Sakta Hoon
Veerane Ko Abaad To Kar Sakta Hoon

I can only cry for help when in loneliness
And I can only bring life to the wilderness

Jab Chaahu'n Tumhein Mil Nahi Sakta Laikin
Jab Chaahu'n Tumhein Yaad To Kar Sakta Hoon

Although I cannot meet you when I desire
But at least I can remember you as I aspire

Meine Masoom Baharoon Mein Tumhein Dekha Hai
Meine Pur Noor Sitaroon Mein Tumhein Dekha Hai

I have seen you during the naïve seasons
And I have seen you amongst the glittering stars

Mere Mehboob Teri Parda Nashini Ki Qasam
Meine Ashqoon Ki Qataroon Mein Tumhein Dekha Hai

O’ beloved I swear by the disguise of your veil
I have seen you amongst the longings of my heart

Achi Surat Ko Savarne Ki Zarurat Kya Hai
Sadgi Mein Bhi To Qayamat Ki Ada Hoti Hai

Why would a pretty face need to glamorise?
Even in modesty, it’s as if resurrection is to arise

Tum Jo Aa'jate Ho Masjid Mein Ada Karne Namaz
Tumko Maloom Hai Kitno Ki Qazaa Hoti Hai

Those who have entered the mosque and prayed
Do you know how many of those were delayed?

Begangi-e-Dil Ke Afsane Ko Kya Kehiye
Apna Na Hua Apna Begane Ko Kya Kehiye

To an estranged heart’s tale, what do you say?
Your own are no longer, to the parted what can you say

Jab Dono Hi Roshan Hain Ek Teri Tajalli Se
Phir Kaba To Kaba Hai But-Khane Ko Kya Kehiye

When both are lit in your sole manifestation
Then, the Kaba is Kaba, to an idol-temple what can you say

Un Mast Nigahoon Ki Taseer Mahaz-Allah
Gardish Mein Zamana Hai, Paimane Ko Kya Kehiye

Impression of those intoxicating eyes, God forgive!
Time is revolving, to a cup what can you say

Aate Hain Satane Ko Jaate Hain Rulane Ko
Iss Aa'ne Ko Kya Kehiye Iss Jaa'ne Ko Kya Kehiye

They come to cause misery and they leave to make you cry
To this coming and going what can you say?

Ro Ro Ke Mera Be-Dam Daman Se Lipat Jana
Aur Unka Yeh Farmana Deewane Ko Kya Kehiye

My breathless weeps embraced the purity
And their words of reply ‘’to a crazed what can you say’’

Begangi-e-Dil Ke Afsane Ko Kya Kehiye
Apna Na Hua Apna Begane Ko Kya Kehiye

To an estranged heart’s tale, what do you say?
Your own are no longer, to the parted what can you say

Post a Comment

0 Comments